From 16079a6f508b5f1bedb45a84a80836717aeca012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Norgus Date: Thu, 3 Dec 2015 20:21:25 +0000 Subject: [PATCH] translation / timing & flow fixes Fixed the translations to three consecutive lines so that they actually make sense. --- Update/onik_tips_16.txt | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Update/onik_tips_16.txt b/Update/onik_tips_16.txt index f00e9f3..da723b9 100644 --- a/Update/onik_tips_16.txt +++ b/Update/onik_tips_16.txt @@ -34,9 +34,10 @@ //「遠回しですねぇ@...では間接的にはあるってことですか?@ PlaySE(3, "s20/11/440700019", 128, 64); OutputLine(NULL, "「遠回しですねぇ。", - NULL, "\"That's quite a roundabout response.", Line_WaitForInput); + NULL, "\"That's quite a roundabout response.", Line_ContinueAfterTyping); + Wait ( 1600 ) OutputLine(NULL, "…では間接的にはあるってことですか?」", - NULL, " You're saying there's one that does it indirectly?\"", Line_WaitForInput); + NULL, " You mean that there's one that does it indirectly?\"", Line_WaitForInput); OutputLineAll(NULL, "\n", Line_ContinueAfterTyping); @@ -44,14 +45,14 @@ //「自殺したくなる精神状態を誘発することはできる、!w1000っちゅうことだ。@ PlaySE(3, "s20/00/443200021", 128, 64); OutputLine(NULL, "「自殺したくなる精神状態を誘発することはできる、", - NULL, "\"Something that puts you into a suicidal mental state,", Line_ContinueAfterTyping); + NULL, "\"It's possible to induce a suicidal mental state,", Line_ContinueAfterTyping); SetValidityOfInput( FALSE ); Wait( 1000 ); SetValidityOfInput( TRUE ); OutputLine(NULL, "っちゅうことだ。」", - NULL, " like that...?\"", Line_WaitForInput); + NULL, " is what I mean.\"", Line_WaitForInput); OutputLineAll(NULL, "\n", Line_ContinueAfterTyping);