From 5e8c192ec53bea56df462a766324782ca9d573b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Norgus Date: Thu, 3 Dec 2015 17:53:06 +0000 Subject: [PATCH] translation fix this seems to have been misunderstood. The villagers of Onigafuchi ARE the demons (at least, in the story) and it was the whole village that would chase down the victim (e.g. the mother they wanted to eat in the example) --- Update/onik_012.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Update/onik_012.txt b/Update/onik_012.txt index 8e1ae56..a2e1447 100644 --- a/Update/onik_012.txt +++ b/Update/onik_012.txt @@ -1363,14 +1363,14 @@ void main() OutputLine(NULL, "鬼ヶ淵に住む村人、", - NULL, " All the people who lived in Onigafuchi...", Line_ContinueAfterTyping); + NULL, " All the vilagers of Onigafuchi -", Line_ContinueAfterTyping); SetValidityOfInput( FALSE ); Wait( 800 ); SetValidityOfInput( TRUE ); OutputLine(NULL, "鬼たちがですね、全員で追いかけて取り囲んで捕まえたんだそうです。」", - NULL, " The demons chased them down, rounded them up, and captured them.\"", Line_Normal); + NULL, "the demons- chased, surrounded, and captured them.\"", Line_Normal); ClearMessage();