From 6e4eafb0a9c7bda5af69fc7e306f6f7985604e04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Norgus Date: Tue, 17 Nov 2015 20:47:43 +0000 Subject: [PATCH] Translation fix opposite meaning --- Update/onik_002.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Update/onik_002.txt b/Update/onik_002.txt index 86b8b1c..930aca5 100644 --- a/Update/onik_002.txt +++ b/Update/onik_002.txt @@ -2682,7 +2682,7 @@ void main() // 不安定な斜面をひょいひょいと降りていく@…さすがは田舎育ちだ@ OutputLine(NULL, " 不安定な斜面をひょいひょいと降りていく。", - NULL, "She bounded up the unstable slope.", Line_WaitForInput); + NULL, "She descended the unstable slope with ease.", Line_WaitForInput); OutputLine(NULL, "…さすがは田舎育ちだ。", NULL, " ...I'd expect no less from a born and bred country girl.", Line_WaitForInput); OutputLineAll(NULL, "\n", Line_ContinueAfterTyping);