From 7cd4126078aa22e135bdbfb59c8d08dc79118164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Norgus Date: Wed, 25 Nov 2015 19:59:55 +0000 Subject: [PATCH] translation fix keeping closer to original text --- Update/onik_009_02.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Update/onik_009_02.txt b/Update/onik_009_02.txt index 9142b65..274defc 100644 --- a/Update/onik_009_02.txt +++ b/Update/onik_009_02.txt @@ -1278,7 +1278,7 @@ void main() NULL, "\"Also, the police are treating each case as isolated; they don't believe they're connected.", Line_WaitForInput); PlaySE(3, "s01/08/120800052", 256, 64); OutputLine(NULL, "……警備ってことで私服警官をだいぶ立たせてたみたいだよ。」", - NULL, " ...They're trying to keep it quiet, so it's all plainclothes officers.\"", Line_Normal); + NULL, " ...But apparently they sent quite a few plainclothes officers for security.\"", Line_Normal); ClearMessage();