Improve ADV mode

This commit is contained in:
Jáchym Toušek
2017-05-20 15:25:22 +02:00
parent 20ff6e3872
commit 8c829670b4
30 changed files with 363 additions and 245 deletions

View File

@@ -31,9 +31,14 @@ void main()
// XX日午後10時頃、鹿骨市雛見沢村X丁目、古手神社神主のXXXXさんが不調を訴え病院で手当てを受け一時は回復したが、深夜に容態が急変、死亡した¥
if (AdvMode) { OutputLineAll("", NULL, Line_ContinueAfterTyping); }
OutputLine(NULL, " XX日午後10時頃、鹿骨市雛見沢村X丁目、古手神社神主のXXXXさんが不調を訴え病院で手当てを受け一時は回復したが、深夜に容態が急変、死亡した。",
NULL, "On the afternoon of XX around 10PM in the X district of Hinamizawa village in Shishibone prefecture, the shinto priest of the Furude shrine passed away after an existing condition he was recovering from suddenly worsened.", Line_Normal);
if (AdvMode) {
OutputLineAll("", NULL, Line_ContinueAfterTyping);
OutputLine(NULL, " XX日午後10時頃、鹿骨市雛見沢村X丁目、古手神社神主のXXXXさんが不調を訴え病院で手当てを受け一時は回復したが、深夜に容態が急変、死亡した。",
NULL, "<size=-2>On the afternoon of XX around 10PM in the X district of Hinamizawa village in Shishibone prefecture, the shinto priest of the Furude shrine passed away after an existing condition he was recovering from suddenly worsened.</size>", Line_Normal);
} else {
OutputLine(NULL, " XX日午後10時頃、鹿骨市雛見沢村X丁目、古手神社神主のXXXXさんが不調を訴え病院で手当てを受け一時は回復したが、深夜に容態が急変、死亡した。",
NULL, "On the afternoon of XX around 10PM in the X district of Hinamizawa village in Shishibone prefecture, the shinto priest of the Furude shrine passed away after an existing condition he was recovering from suddenly worsened.", Line_Normal);
}
ClearMessage();
@@ -53,9 +58,14 @@ void main()
// 警察と青年団で捜索を続けているが、遺書で自殺をほのめかした鬼ヶ淵沼は地元では底なし沼として知られており難航している¥
if (AdvMode) { OutputLineAll("", NULL, Line_ContinueAfterTyping); }
OutputLine(NULL, " 警察と青年団で捜索を続けているが、遺書で自殺をほのめかした鬼ヶ淵沼は地元では底なし沼として知られており難航している。",
NULL, "The police and local youth association continued the search. However, given the presence of the farewell message and the fact that the Onigafuchi marsh is said to be bottomless, they have run into difficulties.", Line_Normal);
if (AdvMode) {
OutputLineAll("", NULL, Line_ContinueAfterTyping);
OutputLine(NULL, " 警察と青年団で捜索を続けているが、遺書で自殺をほのめかした鬼ヶ淵沼は地元では底なし沼として知られており難航している。",
NULL, "<size=-2>The police and local youth association continued the search. However, given the presence of the farewell message and the fact that the Onigafuchi marsh is said to be bottomless, they have run into difficulties.</size>", Line_Normal);
} else {
OutputLine(NULL, " 警察と青年団で捜索を続けているが、遺書で自殺をほのめかした鬼ヶ淵沼は地元では底なし沼として知られており難航している。",
NULL, "The police and local youth association continued the search. However, given the presence of the farewell message and the fact that the Onigafuchi marsh is said to be bottomless, they have run into difficulties.", Line_Normal);
}
ClearMessage();
SetValidityOfInput( FALSE );