translation fix

Keiichi is joking that Rena's returning to the scene of her crime. it
makes no sense to mention "that dismembered corpse" from his perspective
of sarcastically inventing a crime. (also, the Japanese is very clear..
not sure why this wording was adopted)
This commit is contained in:
Norgus
2015-11-17 21:05:05 +00:00
parent ff8888eda4
commit 98006240c1

View File

@@ -3000,7 +3000,7 @@ void main()
NULL, "\"Dunno.", Line_WaitForInput); NULL, "\"Dunno.", Line_WaitForInput);
PlaySE(3, "s19/01/hr_kei02320", 256, 64); PlaySE(3, "s19/01/hr_kei02320", 256, 64);
OutputLine(NULL, "昔、殺して埋めたバラバラ死体でも確認してるんじゃないすか?」", OutputLine(NULL, "昔、殺して埋めたバラバラ死体でも確認してるんじゃないすか?」",
NULL, " Maybe she's checking on that dismembered corpse that was out here long ago.\"", Line_WaitForInput); NULL, " Maybe she's checking on the dismembered corpse of someone she buried here long ago?\"", Line_WaitForInput);
OutputLineAll(NULL, "\n", Line_ContinueAfterTyping); OutputLineAll(NULL, "\n", Line_ContinueAfterTyping);