wording/translation fix

the line didn't flow very logically from the preceding ones, so I tried
to amend it to make sense.
This commit is contained in:
Norgus
2015-12-20 16:10:15 +00:00
parent e639de68f4
commit a3ee3904c9

View File

@@ -423,7 +423,7 @@ void main()
// 混乱した相手に余計あおるような言い方はよくないのだが…、今回はそういうケースじゃない@
OutputLine(NULL, " 混乱した相手に余計あおるような言い方はよくないのだが…、今回はそういうケースじゃない。",
NULL, "It usually wasn't a good idea to tell someone panicking to do so... but this was not a usual case.", Line_WaitForInput);
NULL, "It was best practice to avoid flustering someone panicking... but this was an urgent case.", Line_WaitForInput);
OutputLineAll(NULL, "\n\n", Line_ContinueAfterTyping);