wording/translation fix
the line didn't flow very logically from the preceding ones, so I tried to amend it to make sense.
This commit is contained in:
@@ -423,7 +423,7 @@ void main()
|
|||||||
|
|
||||||
// 混乱した相手に余計あおるような言い方はよくないのだが…、今回はそういうケースじゃない@
|
// 混乱した相手に余計あおるような言い方はよくないのだが…、今回はそういうケースじゃない@
|
||||||
OutputLine(NULL, " 混乱した相手に余計あおるような言い方はよくないのだが…、今回はそういうケースじゃない。",
|
OutputLine(NULL, " 混乱した相手に余計あおるような言い方はよくないのだが…、今回はそういうケースじゃない。",
|
||||||
NULL, "It usually wasn't a good idea to tell someone panicking to do so... but this was not a usual case.", Line_WaitForInput);
|
NULL, "It was best practice to avoid flustering someone panicking... but this was an urgent case.", Line_WaitForInput);
|
||||||
OutputLineAll(NULL, "\n\n", Line_ContinueAfterTyping);
|
OutputLineAll(NULL, "\n\n", Line_ContinueAfterTyping);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user