translation and wording
I think this works better with the next line, as well as fixes the misunderstood Japanese.
This commit is contained in:
@@ -1670,7 +1670,7 @@ void main()
|
|||||||
|
|
||||||
// 以前、俺は仲間を疑うようなことを言った大石さんに逆上した@……だが、今度の俺はそうはならなかった¥
|
// 以前、俺は仲間を疑うようなことを言った大石さんに逆上した@……だが、今度の俺はそうはならなかった¥
|
||||||
OutputLine(NULL, " 以前、俺は仲間を疑うようなことを言った大石さんに逆上した。",
|
OutputLine(NULL, " 以前、俺は仲間を疑うようなことを言った大石さんに逆上した。",
|
||||||
NULL, "If Ooishi-san had said this to me before... I would've been furious, since he'd told me earlier not to suspect my friends...", Line_WaitForInput);
|
NULL, "If Ooishi-san had said this to me before... I would've gotten angry at him for calling my friends into question...", Line_WaitForInput);
|
||||||
OutputLine(NULL, "……だが、今度の俺はそうはならなかった。",
|
OutputLine(NULL, "……だが、今度の俺はそうはならなかった。",
|
||||||
NULL, " But as I was now, I couldn't...", Line_Normal);
|
NULL, " But as I was now, I couldn't...", Line_Normal);
|
||||||
ClearMessage();
|
ClearMessage();
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user