translation fix

In Japan, permanent marker is referred to as "oil-based". I think this
translation mistake comes from not knowing that and just going with the
most obvious dictionary definition.
This commit is contained in:
Norgus
2015-11-18 18:44:11 +00:00
parent f987538ed4
commit d1895bba26

View File

@@ -626,7 +626,7 @@ void main()
PlaySE(3, "s19/02/990200176", 256, 64);
OutputLine(NULL, "…油性じゃないよね?",
NULL, " ...It won't be oil-based paint, right?", Line_WaitForInput);
NULL, " ...It won't be a permanent marker, right?", Line_WaitForInput);
PlaySE(3, "s19/02/990200177", 256, 64);
OutputLine(NULL, " 油性じゃないよね…?」",
NULL, " ...Right...?\"", Line_WaitForInput);