translation fix
村ぐるみ does not mean "village families", and in fact was translated correctly on day 10's script, in the text as a "village conspiracy"
This commit is contained in:
@@ -1579,7 +1579,7 @@ void main()
|
||||
|
||||
// ……話の内容は大石さんの言う、犯人は村ぐるみ説と一部重なるからだ¥
|
||||
OutputLine(NULL, " ……話の内容は大石さんの言う、犯人は村ぐるみ説と一部重なるからだ。",
|
||||
NULL, "...Parts of the story he told me overlapped with his theory that the perpetrators were all the village families.", Line_Normal);
|
||||
NULL, "...Parts of the story he told me overlapped with his theory that the entire village was in on the crime.", Line_Normal);
|
||||
ClearMessage();
|
||||
|
||||
// 犯人が村まるごとでなかったにせよ、数人の犯人の「狩り」を村人たちが「布団を被って見殺しにした」ことは十分に考えられる……??@
|
||||
@@ -1597,7 +1597,7 @@ void main()
|
||||
//「…じゃあ大石さんは…やっぱり村ぐるみ、もしくは村人数人の犯行だと見てるんですね…?@
|
||||
PlaySE(3, "s01/01/120100296", 256, 64);
|
||||
OutputLine(NULL, "「…じゃあ大石さんは…やっぱり村ぐるみ、もしくは村人数人の犯行だと見てるんですね…?」",
|
||||
NULL, "\"...Then, Ooishi-san... I guess it looks like it's either the village families or a group of villagers perpetrating the crimes...?\"", Line_WaitForInput);
|
||||
NULL, "\"...Then, Ooishi-san... I guess it looks like it's either the entire village or a group of villagers perpetrating the crimes...?\"", Line_WaitForInput);
|
||||
OutputLineAll(NULL, "\n", Line_ContinueAfterTyping);
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user